Contact | Help | Sign-In
Homepage  >  Community  >  A little humour  >  May 2010
   

A little humour - May 2010

When British people are speaking to you, take great care about how they say things as well as the words that they use. If you only listen to the words, you could be making some big mistakes!

Anglo Translation Guide
What the British say
What the British mean
What the Spanish, French, Italians... understand
I hear what you say. I disagree. I do not want any more discussion. He accepts my point of view.
With the greatest respect... I think you are wrong (or a fool). He is listening to me.
Quite good. That is good or very good. That is poor or mediocre.
I would suggest... or Perhaps you could think about... This is an order. Do it or be ready to explain why you didn't. Think about the idea, but do as you like.
Oh, by the way... or Incidentally,... The primary purpose of our discussion is... This is not very important.
I was a bit disappointed that... I am very upset and angry. It doesn't really matter.
Very interesting. I don't agree or I don't believe you. They are impressed.
Could we consider some other options? I don't like your idea. They have not yet decided.
I will keep it/bear it in mind. I will do nothing about it. They will probably do it.
Please think about that some more. It's a bad idea. Don't do it. It's a good idea; keep developing it.
It's probably my fault. It's your fault. It was their fault.
That's an original point of view. You must be mad. They like my ideas!
You must come for dinner some time. Not an invitation. I am just being polite. I'll get an invitation soon.

Do you have a short joke or story to contribute? Send it in here:

Name:   

E-mail:  

Your message:


  

 

Return to the Newsletter

Return to the Humour archive

Return to the Community homepage